澳门设计资讯22
-
【咏絮设计】绿意盎然靓境 层叠富裕心扉
-
- 年份:2021-04-22 11:57:00&nbs💟p; 源于://openworld.tv/talk/in/aid/4153.html 作家:OPEN Design 点击率每一次:0
-
设计概念 Design Concept
此案为多层楼透天住宅,因应的设计核心理念,软装皆从「自然元素」发想,在选材与造型上呼应户外庭院植栽;空间配置方面,有鉴于建物备有採光良好的多面落地窗,因此便配合各楼层的窗景变化,以及非方正的室内结构,打造出通透宽广的视域,并进一步形塑「一层一景」的特殊复合风格,使每个进入空间的人,在沉淀身心之馀,亦可享有充满变化的惊喜。
Draw on the core concept of "A green house of enjoying scenery at home“; YUNG HSU INTERIOR DESIGN makes use of natural elements of furnishing and art decors to echo the outdoor landscape of the multi-story house. Moreover, there are several French windows that introduce excellent daylighting of the site; and then, comply with the configuration and the structure of each floor to create a transparent and spacious setting. Thereupon, by means of the distinguished style of different floors bring about the glamorous and stunning features of the comfy space.
方案技巧方式 Design Techniques
规化合宜设置 迭变各样面貌
Well-proportioned configuration vs. Fine-integrated styles
全栋楼高共计五层,一楼是迎宾玄关、客厅与餐厅,二、三楼皆为主卧室,四楼配置书房与两间孩童房,五楼则是家人私密的起居室与视听室。整体以「创造宽广空间感」与「丰富空间纹理」为构想,再根据户外窗景与室内比例尺度,于各区域延伸出现代时尚、自然原木与机能简约等风格,使观者享有移步换景的乐趣。
The site is a five-storied building. The first floor contains the entrance hall, the living room, and the dining room; plane the homeowners' bedrooms on the second and third floors; then set up the study and the children's rooms on the fourth floor; finally, configure a comfy family room and audio-visual room on the fifth floor. Take the notion of creating the spacious layout and gorgeous texture of the space; moreover, coordinate the outdoor scenery and indoor scale to manifest the contemporary fashion, rustic woody, and exquisite functioned styles; so that people can enjoy the swapping scenes step by step.
呼应绿植窗景 形塑疗癒氛围
Perfect indoor-outdoor views vs. Brilliant comforting atmosphere
建筑本身具备多面大型玻璃窗,且涵盖一座户外庭院,因此「窗景」成为设计依循的重点元素,各区不仅以此决定装潢风格,硬软装材质也配合窗外绿景,多数选用纹理丰富的实木与大理石,形塑天然写意之景;风格现代的区域,则使用沉稳的黑白灰基调,加上俐落造型,切割出如岩石或枝桠般的「原始感」,与整体自然语境相得益彰。
The designers take the advantages of several large-scale French windows and the charming courtyard of the foundation, as well as to adopt the "window views" as the design focal theme. On that account, make use of solid woods and marbles of marked texture to echo the outdoor landscape, as well as to bring about a captivating nature realm. Furthermore, exploit the sedate tone of black, white, and grey to set up the stylish areas, and by way of the concise rustic linear features of rock and twig, so that perfectly work in concert with the natural surrounding.
复合空间用途 营造通透视感
Remarkable multiplex layout vs. Laudable commodious impression
为使绿意更直观的与建筑融合,房屋在结构上向内凹入一区,并搭配落地玻璃窗,将庭院景观引进室内。由于此区「内凹式庭院」与楼梯、电梯的设置,各楼层中央皆压缩出一条廊道,整体格局也偏狭长,为保有宽广通透的空间特性,室内软装配置精简,且少有隔间;一至三楼的廊道皆不多做设计,使其成为各区间的隐性过渡,而四、五楼则结合窗景与天井採光,改建成开放式的书房与起居室,增添区域用途的变化与想像。
The designers set up a recessed area to lead the greenery marvelously integrated with the place; and equipped with the floor-to-ceiling glass windows to introduce the landscape of the courtyard into the house. Due to the setting of the "inner courtyard", the staircases, and the elevator, not only generate the corridors at the central part of each floor, eventually form the long and narrow pattern of the space. In order to achieve the layout of capacious and transparent features, the designers exploit the minimal furnishing and partition schemes. In addition, the unadorned corridors from the ground floor to the third floor merely play the role of the transition of each area. Then, takes the advantages of the skylight of the fourth and fifth floor, respectively configure a study, and a family room of wide-open pattern, thence, ingeniously improve the application and imagination of the space.
客厅
The living room
步入玄关,天花板以木质製成不规则平面,形塑迎宾处的特殊性,并与客厅作区域划分。一楼四周为多面落地窗环绕,配上百叶窗帘,方便调整隐蔽性及採光程度,而唯独「内凹庭院」的玻璃窗,不加装任何遮蔽,以维持绿意景观与建筑的一体感;至于公领域处处可见的立体凋塑,则藉由现代艺术的别緻姿态,为空间添上浓厚的人文意象。
Make use of the panels of irregular pattern to shape the extraordinary feature of the entrance hall, and slightly to set apart from the living room. Set up surrounded French windows on the ground floor, and assort with window-blinds to freely adjust the scale of covering and lighting. But, the glass windows around the "inner courtyard" do not arrange any curtain, which enhance the totality of the green landscape and the building. And the solid art sculptures in the public area that adds up abundant humanistic implication of the space via the elegant figure.
大理石地坪及清水模牆,创造跳脱现代风格的原始美,搭配布艺单椅与地毯等软装,在整体一致的灰色基调中,变化纹理与质地的多样层次。茶几特别订製为成柴堆造型,佐以几何花纹与亮橙色抱枕,一同组成客厅的吸睛要素,同时为屋主营造归家时的温暖舒适感。
The marble floor and the fair-faced concrete wall bring about the plain beauty that apart from the fashionable style. The aside fabric single chair and the carpet present the varied textures of grey tone. Moreover, the custom-made coffee table of piled-wood feature and the cushions of geometric picture and bright orange color that generate the eye-catching elements of the living room; in the meantime, create the genial and cozy atmosphere to welcome everybody home.
餐厨区
The kitchen and the dining room
为使用餐形式与位置皆更加自由,餐厨区增设一座兼具收纳功能的吧台;而使用频率较高的餐桌,则在选用上方吊灯时别具巧思,以多向延展的出色造型成为空间主灯,进而强化所在区域的主角地位。餐桌从桌脚至桌面,皆以薄木板拼接而成,不仅轻盈感十足,亦与周遭的景观植物相呼应,共同营造轻鬆融洽的用餐气氛。
Meticulously set up a kitchen island in the kitchen-dining room to provide flexible meal demand, and then ingeniously select a stylish chandelier to hang over the typical dining table, the striking feature of radial shape becomes the hub character of the space. The legs and the tabletop are all made of thin solid wood, which not only shows the feeling of lightweight, but also well match the outdoor landscape, consequently create the unwind and harmonious dining atmosphere.
餐区牆面设有灰镜映照庭院景色,形成如两侧窗景般的通透画面,再以与周围灰牆相同的固定比例分割,使整体结构和谐对称。天花板四周拼接的喷黑实木皮,延续壁面区块工整的设计语彙,同时以内凹结构增添层次与深度,让区域于纵、横向视感皆更为开阔。
Make use of grey mirrors to set up the wall of the dining area, which reflects the courtyard scenery and form the window views on both sides, moreover, by way of the same proportion divisional plane as the gray walls, so that the overall structure is harmonious and symmetrical. The black solid wood trims around the ceiling continue the concise texture of the design elements of the walls; furthermore, create a more spacious vision of expanding the scale and depth via the inward framework.
楼梯间
The staircases
楼梯下方的杂物收纳空间,以艺品摆设与暖光打灯,妆点成如艺廊般的质感氛围;在此情景中,楼梯本身亦于底部加上两块垫高踏阶,衬托此区的艺术展示性。户外天光于牆面的方形小窗流入,搭配柔和的壁灯,一同指引观者拾级而上,进一步探索屋内风景。
The utility storage space underneath the stairs is decorated with an art-decor and moderate light to manifest the artistic atmosphere as an art gallery; besides, two raised steps are added at the bottom of the stairs to set off the display feature of the area. Introduce the sunlight via the small square windows on the wall, and go with the soft wall lamp to guide the visitors to go upstairs and explore the interior scenes.
二楼主卧室
The master suite on the second floor
二楼主卧本身採光极佳,因此照明选用内藏层板灯,并藉温润光源修饰周围天花板樑线。整体风格延续公领域的现代时尚感,但另将地坪改为木质,搭配生长至窗边的庭院绿枝,以精緻而不失纯朴的画面,帮助屋主放鬆休憩。
The master bedroom on the second floor has excellent daylighting, so choose moderate recessed lights to modify the ceiling crossbeam. Follow the modern fashionable style of the public area, yet exploit wooden floor to work in concert with the garden trees by the window, thence, help the homeowner relax and rest amid the refined while rustic situation.
廊道在无形中独立梳化区,使各场域的功能性更明确,使用时也不会互相打扰;考量到屋主的首饰、皮件等收藏,收纳柜体皆採开放式,并加装灯光增添展示功能。牆面大片的全身镜面,将狭长的空间横向拉伸,搭配视感轻盈的灰玻隔间,联通区域间的画面,也活化室内空间气息,与户外植栽一同呼吸。
The corridor perfectly shapes the independent dressing area, which provides a functioned user-friendly space. Considering the collections of jewelry and leather goods of the homeowner set up the cabinets of open style and equipped with lights of demonstrating effect. The full-length mirror on the metope expands the narrow space horizontally, and assort with the light gray glass to link up the areas, further activate the indoor atmosphere, as well as to enjoy the outdoor greenery.
三楼主卧室
The second master bedroom on the third floor
三楼主卧格局与二楼相同,主要建材则改为原木,以另一种自然风貌,将窗景绿意延展至较高的楼层。床头左侧的窗户可透过拉门开启,右侧壁面则与之做对称造型,并在整面木製床头牆面做直线切割,加上条状床头吊灯,带出工整和谐之感;床铺对面的衣帽间隔间,亦为对称设计,并再次利用半透视的灰玻材质,于厚重的木质空间中带入灵动韵致。
Adopt the same layout of the master bedroom on the second floor to configure the master bedroom on the third floor, and bring about window views to the higher floor via the natural unvarnished wooden texture. The sliding door on the left side and the wall on the right with symmetrical features; moreover, the wooden bedside wall of straight linear cutting and the bar shape pendant lights that generate the delicate and harmonious perception. Make use of grey glass to create the semi-penetrate vision of the walk-in closet, also bring the vivid charm of the sedate wooden space.
因应区域的舒缓情致,梳妆区的软装配置更为精简,让木材的温润触感充分疗癒归家的屋主;窗边设有木製茶几与藤椅,并将柜体改作迷你酒吧,创造一处可以閒聊、小酌的角落,为生活更添雅緻情调。
In response to the soothing feeling of the space, reduce the furnishing of the dressing area to essentials. Lay a wooden tea table and rattan chair by the window, and transform the cabinet into a mini-bar, so that fashion a small plot for chatting and sipping wine, and add up the elegant charm of living.
四楼书房
The study on the fourth floor
四楼分作两间孩童房,为让手足一同学习、成长,因此将中央廊道改作开放式书房。两侧牆面做区块分割,加上方框铁件作为书架,以多维度的框线造型,呼应为此区带来优质光源的落地窗框,藉由简单开阔的设计,形塑出阅读区的无压气氛,给予家人相互陪伴、交流的优质环境。
The two children's bedrooms are on the fourth floor; in view to achieve the demand of letting the kids can learn and grow together, so the corridor in the middle converted into an open study. The linear division texture of the metope and the iron bookshelf of rectangle frames echo the floor-to-ceiling window, which introduces excellent daylighting of the space. Via the simple open design shapes the pressure-free atmosphere and provides a superb environment for family fellows to accompany and interaction.
四楼孩童房
The children’s rooms on the fourth floor
孩童房之一为日式简约风,以木製卧榻作床铺,并搭配「鸟屋」造型的床头吊灯,创造生动有趣的空间个性。临窗书桌旁有一根结构樑柱,于其表面做凸起的开放柜体,不仅满足收纳需求,亦达成修饰柱体线条的效果。
Plan one of the children's bedrooms of Japanese simplistic style. Exploit the wooden bedstead and the birdhouse pendant lamp to create a vivid and captivating chara
var _hmt = _hmt || [];
(function() {
var hm = document.createElement("script");
hm.src = "https://hm.baidu.com/hm.js?90c4d9819bca8c9bf01e7898dd269864";
var s = document.getElementsByTagName("script")[0];
s.parentNode.insertBefore(hm, s);
})();
!function(p){"use strict";!function(t){var s=window,e=document,i=p,c="".concat("https:"===e.location.protocol?"https://":"http://","sdk.51.la/js-sdk-pro.min.js"),n=e.createElement("script"),r=e.getElementsByTagName("script")[0];n.type="text/javascript",n.setAttribute("charset","UTF-8"),n.async=!0,n.src=c,n.id="LA_COLLECT",i.d=n;var o=function(){s.LA.ids.push(i)};s.LA?s.LA.ids&&o():(s.LA=p,s.LA.ids=[],o()),r.parentNode.insertBefore(n,r)}()}({id:"K9y7fDzSfyJvbjbD",ck:"K9y7fDzSfyJvbjbD"});
伟德体育·(中国)官方APP下载
伟德BV国际体育·(中国)官方网站
伟德体育APP下载-伟德体育
BV伟德国际体育 - bv伟德国际体育官网
伟德BV国际体育(中国)官方网站